1/31/2014 11:52:39 AM,
The character pattern (it is NOT an English word) YaHuWaH has recently become quite popular as an English representation of the Hebrew phrase YHWH which translates accurately as "Yah the eternally self-existing" which is the descriptive name of the Almighty Creator of the Heavens and the Earth.
If it is necessary to represent this phrase by one word in English (as is sometimes necessary to fit worship music) the correct transliteration of YHWH is Yahooeh
Yah says that YaHuWaH is NOT a valid representation and it is offensive to Him and Grieves Him.
Moderated by:
Comments (0)